English Weekly Card 26.04.26

Weekly Card

Weekly changing dishes
at the Ristorante ROMANS from 26.05. – 08.06.2026

Warm Octopus Salad

with new potatoes, Taggiasca olives, and fresh parsley B, N

23 €

Veal tartare

with wild arugula, toasted pine nuts, 30-month Parmigiano, rustic crostini, and burrata-stracciatella D, I1, K2

23 €

Ricotta and Spinach Ravioli with Light Parmesan Fondue

with shrimp, thyme, and pink peppercorns A, C, D, I1

22 €

Paccheri

with flaked sea bass, roasted eggplant purée, burrata, and marjoram B, D, I1

23 €

Turbot fillets in a herb, pistachio, and tomato crust

served with creamy asparagus and wild garlic risotto, 30-month-aged Parmigiano, and yuzu hollandaise A, B, D, I1, K1

35 €

Veal medallions in a pine nut and Grana Padano crust

served on a bed of potato-truffle foam, white asparagus, and Amarone sauce D, G, I1, K2

35 €

Strawberry-Chocolate Semifreddo

with strawberry-basil coulis A, D

11 €

Light and Airy White Chocolate-Lemon Mousse

with wild berries marinated in vanilla and a crispy crumble A, D, I1

11 €

Lunch-Menü – 26.05.2026 – 29.05.2026

Lunch Menü

vom 26.05. – 29.05.2026

(montags bis freitags von 11.30 – 14.30 Uhr)

– Zu allen Gerichten des Lunch-Menüs servieren wir eine Überraschungs-Vorspeise. –

DIENSTAG, 26.05.2026

Pizza

mit Burrata, Mortadella und Pistazien I1, D, K1

15 ½ €

Cannelloni gefüllt mit Kalbsragù

auf Knoblauch-Bärlauch-Tomatensauce I1, D A, E

16 ½ €

Putenbrust in leichter Kräuterrahmsauce

mit Rosmarinkartoffeln und Gemüse D

17 ½ €

Doradenfilet

mit Zitronen-Kräutersoße, Basmatireis und Zucchini B, D

17 ½ €

MITTWOCH, 27.05.2026

Pizza

mit Salsiccia, roten Zwiebeln und Pecorino D, I1

15 ½ €

Tagliolini

mit Garnelen, Zucchini und leichter Safransauce I1, C, D, A

16 ½ €

Hähnchenbrust

mit Champignonrahm und Kartoffelpüree D

17 ½ €

Lachsfilet in Weißweinsauce

mit Blattspinat und Ofenkartoffeln D, B, G

17 ½ €

DONNERSTAG, 28.05.2026

Pizza

mit Thunfisch, roten Zwiebeln und Oliven I1, D, B

15 ½ €

Gnocchi

mit Trüffelcreme und Parmesan D, I1, A

16 ½ €

Kalbsmedaillons

mit Marsalasauce und Gemüse-Reis D, G

17 ½ €

Lachsfilet vom Grill

mit mediterranem Gemüse und Kräuterkartoffeln B  

17 ½ €

FREITAG, 29.05.2026

Pizza                                                                              

mit gegrillter Aubergine, Ricotta und Basilikum D, I1

15 ½ €

Paccheri

mit Lachs, Cherrytomaten und Dill I1, B, D, A

16 ½ €

Schweinefilet

in Steinpilzrahm mit Kartoffelgratin D

17 ½ €

Wolfsbarsch in Kräuterkruste

mit Safranreis und Gemüse B, D

17 ½ €

English Lunch Menu 26.05. – 29.05.2026

Lunch Menu

Quick dishes for lunch

from 26.05. – 29.05.2026

(Mondays to Fridays von 11.30 – 14.30 Uhr) *

TUESDAY, 26.05.2026

Pizza

with burrata, mortadella, and pistachios I1, D, K1

15 ½ €

Cannelloni stuffed with veal ragù

served with a garlic, wild garlic, and tomato sauce I1, D A, E

16 ½ €

Turkey breast in a light herb cream sauce

with rosemary potatoes and vegetables D

17 ½ €

Sea bream fillet

served with lemon-herb sauce, basmati rice, and zucchini B, D

17 ½ €

WEDNESDAY, 27.05.2026

Pizza

with sausage, red onions, and Pecorino D, I1

15 ½ €

Tagliolini

with shrimp, zucchini, and a light saffron sauce I1, C, D, A

16 ½ €

Chicken breast

with mushroom cream sauce and mashed potatoes D

17 ½ €

Salmon fillet in white wine sauce

with spinach leaves and baked potatoes D, B, G

17 ½ €

THURSDAY, 28.05.2026

Pizza

with tuna, red onions, and olives I1, D, B

15 ½ €

Gnocchi

with truffle cream and Parmesan D, I1, A

16 ½ €

Veal medallions

with Marsala sauce and vegetable rice D, G

17 ½ €

Grilled salmon fillet

with Mediterranean vegetables and herb potatoes B  

17 ½ €

FRIDAY, 29.05.2026

Pizza                                                                              

with grilled eggplant, ricotta, and basil D, I1

15 ½ €

Paccheri

with salmon, cherry tomatoes, and dill I1, B, D, A

16 ½ €

Pork tenderloin

in a porcini mushroom cream sauce with potato gratin D

17 ½ €

Sea bass in a herb crust

with saffron rice and vegetables B, D

17 ½ €

ROMANS Menu English ab 01.04.2026 – 25.05.26

Antipasti

Zuppe – Soup

Insalate – Salads

Pasta

Pasta and spaghetti are also available in gluten-free versions. We’d be happy to serve your selection as a risotto. We offer a 3-euro discount on pasta dishes ordered as an appetizer.

Pizza

We’d be happy to customize your pizza – additional toppings are €3 each.

Pesce – Fish dishes

We serve all our fish dishes with a fresh market salad, fresh vegetables, or boiled potatoes.

Carni – Meat dishes

All meat dishes are served with fresh vegetables and rosemary potatoes (except for the beef tenderloin with a Parmesan crust).

All of the calves are dairy calves.

Dolce – Dessert

Surprise Menu

Speisekarte ROMANS ab 03.03.2026 – Änderung 25.05.26

Antipasti

Zuppe – Suppe

Insalate – Salate

Pasta

Penne und Spaghetti sind auch glutenfrei erhältlich. Gerne servieren wir Ihre Auswahl auch als Risotto. Für Pastagerichte als Vorspeise berechnen wir 3 Euro weniger.

Pizza

Gerne stellen wir Ihnen Ihre Wunschpizza zusammen – Extrazutaten je 3 €.

Pesce – Fischgerichte

Alle Fischgerichte servieren wir mit marktfrischem Salat oder frischem Gemüse oder Salzkartoffeln.

Carni – Fleischgerichte

Alle Fleischgerichte servieren wir mit frischem Gemüse und Rosmarinkartoffeln (ausgenommen Rinderfilet mit Parmesankruste).

Bei allen Kälbern handelt es sich um Milchkälber.

Dolce – Dessert

Überraschungsmenü

Wochenkarte – 12.05.26

Wöchentlich wechselnde Gerichte
im Ristorante ROMANS vom 26.05. – 01.06.2026

Warmer Oktopussalat

mit jungen Kartoffeln, Taggiasca-Oliven und frischer Petersilie B, N

23 €

Kalbstatar

mit wildem Rucola, gerösteten Pinienkernen, Parmigiano 30 Monate, rustikalem Crostino und Burrata-Stracciatella D, I1, K2

23 €

Ricotta-Spinat-Ravioli auf leichter Parmesanfonduta

mit Garnelen, Thymian und rosa Pfeffer A, C, D, I1

22 €

Paccheri

mit gezupftem Wolfsbarsch, Ofen-Auberginencreme, Burrata und Majoran B, D, I1

23 €

Steinbuttfilets in Kräuter-, Pistazien- und Tomatenkruste

mit cremigem Spargel-Bärlauch-Risotto, Parmigiano 30 Monate und Yuzu-Hollandaise A, B, D, I1, K1

35 €

Kalbsfiletmedaillons in Pinienkern-Grana-Padano-Kruste

auf Kartoffel-Trüffelschaum, weißem Spargel und Amarone-Jus D, G, I1, K2

35 €

Erdbeer-Schokoladen-Semifreddo

mit Erdbeer-Basilikum-Coulis A, D

11 €

Luftige weiße Schokoladen-Zitronenmousse

mit in Vanille marinierten Waldbeeren und knusprigem Crumble A, D, I1

11 €

Speisekarte ROMANS ab 03.03.2026 – Änderung 18.05.26

Saisonales Angebot – Dry-Aged Tomahawk-Steak 1 kg+

Antipasti

Zuppe – Suppe

Insalate – Salate

Pasta

Penne und Spaghetti sind auch glutenfrei erhältlich. Gerne servieren wir Ihre Auswahl auch als Risotto. Für Pastagerichte als Vorspeise berechnen wir 3 Euro weniger.

Pizza

Gerne stellen wir Ihnen Ihre Wunschpizza zusammen – Extrazutaten je 3 €.

Pesce – Fischgerichte

Alle Fischgerichte servieren wir mit marktfrischem Salat oder frischem Gemüse oder Salzkartoffeln.

Carni – Fleischgerichte

Alle Fleischgerichte servieren wir mit frischem Gemüse und Rosmarinkartoffeln (ausgenommen Rinderfilet mit Parmesankruste).

Bei allen Kälbern handelt es sich um Milchkälber.

Dolce – Dessert

Überraschungsmenü

ROMANS Menu English ab 01.04.2026

Seasonal offer – Dry-aged tomahawk steak 1 kg+

Antipasti

Zuppe – Soup

Insalate – Salads

Pasta

Pasta and spaghetti are also available in gluten-free versions. We’d be happy to serve your selection as a risotto. We offer a 3-euro discount on pasta dishes ordered as an appetizer.

Pizza

We’d be happy to customize your pizza – additional toppings are €3 each.

Pesce – Fish dishes

We serve all our fish dishes with a fresh market salad, fresh vegetables, or boiled potatoes.

Carni – Meat dishes

All meat dishes are served with fresh vegetables and rosemary potatoes (except for the beef tenderloin with a Parmesan crust).

All of the calves are dairy calves.

Dolce – Dessert

Surprise Menu

ROMANS Menu English ab 01.04.2026

Seasonal offer – Dry-aged tomahawk steak 1 kg+

Antipasti

Zuppe – Soup

Insalate – Salads

Pasta

Pasta and spaghetti are also available in gluten-free versions. We’d be happy to serve your selection as a risotto. We offer a 3-euro discount on pasta dishes ordered as an appetizer.

Pizza

We’d be happy to customize your pizza – additional toppings are €3 each.

Pesce – Fish dishes

We serve all our fish dishes with a fresh market salad, fresh vegetables, or boiled potatoes.

Carni – Meat dishes

All meat dishes are served with fresh vegetables and rosemary potatoes (except for the beef tenderloin with a Parmesan crust).

All of the calves are dairy calves.

Dolce – Dessert

Surprise Menu

Speisekarte ROMANS ab 03.03.2026 – Änderung 18.05.26

Saisonales Angebot – Dry-Aged Tomahawk-Steak 1 kg+

Antipasti

Zuppe – Suppe

Insalate – Salate

Pasta

Penne und Spaghetti sind auch glutenfrei erhältlich. Gerne servieren wir Ihre Auswahl auch als Risotto. Für Pastagerichte als Vorspeise berechnen wir 3 Euro weniger.

Pizza

Gerne stellen wir Ihnen Ihre Wunschpizza zusammen – Extrazutaten je 3 €.

Pesce – Fischgerichte

Alle Fischgerichte servieren wir mit marktfrischem Salat oder frischem Gemüse oder Salzkartoffeln.

Carni – Fleischgerichte

Alle Fleischgerichte servieren wir mit frischem Gemüse und Rosmarinkartoffeln (ausgenommen Rinderfilet mit Parmesankruste).

Bei allen Kälbern handelt es sich um Milchkälber.

Dolce – Dessert

Überraschungsmenü

Cookie Consent mit Real Cookie Banner